Chicco KEY 2-3 ULTRAFIX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autositze Chicco KEY 2-3 ULTRAFIX herunter. Chicco Key2-3 Ultrafix Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 15-36Kg

GR. 2-3 15-36Kg COMPOSITCHICCOCONTRAPPINGSULPALLINOROSSOLOGOCHICCOCONTRAPPINGSULPALLINOROSSOLOGOCHICCOSENZATRAPPINGSULPALLINOROSS

Seite 2

1030 313234 353311

Seite 3

100REGULACJA WYSOKOŚCI OPARCIAWysokość oparcia i zagłówka mogą być regu-lowane na 8 pozycji umożliwiając prawidłoweutrzymanie głowy dzie

Seite 4 - E F 

100 101unieśćoparciedonajwyższejpozycji.4.Unieśćczęśćsiedzeniaijednocześniezdjąćtyl-nypłatoparcia(Rys.40).5. Odczepić obicie w 5

Seite 5

102 Használati utasításKEY 2-3 ULTRAFIXNAGYON FONTOS! AZONNAL OLVASSA EL• Atermékösszeszereléséhezésbeszereléséhezkövessepontosanazutasítás

Seite 6

102 103elfárad.Semmilyenesetbensevegyekiagyer-meketazűlèsbőlazautómozgásaközben.Hagyermeknekgyelemrevanszüksège,találjonegybizto

Seite 7

104szabályozó,akkorazthozzukalegalacsonyabbállásba. Ellenőrizzük, hogy az övszabályozóhátrahúzottállapobanlegyen,vagylegalábbisegyvo

Seite 8

104 105használatakiegészitőalkatrészazautóbiztonságiöveihezaGyermekűlésstabilitásánakjavitására.1HelyezzükelaGyermekűléstazautóűlésé

Seite 9 - HD GH GH

1062.forgassukazórajárásávalellenkezőiránybanaszűkitéshez(Ábr.29).A HÁTTÁMLA DŐLÉSI SZÖGÉNEK SZABÁLYO-ZÁSAA Gyermekűlés háttámlája szaba

Seite 10

106 107alsórésznekmegfelelően:hogykönnyebblegyena művelet javasolt közben megdönteni a felsőrészt (Ábra. 45). A művelet végén ellen

Seite 11 - /0%. #,/3%

109108 Instrucţiuni de folosinţăKEY 2-3 ULTRAFIXFOARTE IMPORTANT! DE CITIT IMEDIAT• Pentru ansamblarea şi instalarea produsuluiurmăriţi cu

Seite 12

109108 109înfaţă.Înacestcazserecomandăscoatereate-tiereidepeloculautomobiluluipecaresevainstalascaunuldemaşinăpentrucopiiavând

Seite 13 - Istruzionid’uso

/0%. #,/3%1036 373840 41391142

Seite 14

11111016saualtorstandardeechivalente(Fig.1).• Nu utilizati niciodată scaunul de maşină cucenturadesiguranţăcudoardouăpunctedepri

Seite 15

111110 111reglaţiînălţimeatetiereimicşorând-o.Asiguraţi-văcă dispozitivul de reglare a centurii de siguran-ţărămânemaiînspate(saucel

Seite 16

1131121. Apăsaţi clapeta din spatele suportului şi ridi-caţi-l,eliberându-lastfeldin cuplajelerespective(Fig.23)Cuplajelesuportuluipen

Seite 17

113112 113laltă.Pentruascoatehusadepeşezut,decuplaţipartea superioară de cea inferioară, respectândurmătoareleinstrucţiuni:1.Introduc

Seite 18

115114 Инструкция Пo эксплуатацииKEY 2-3 ULTRAFIXОЧЕНЬ ВАЖНО! СРАЗУ ЖЕ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С СОДЕРЖАНИЕМ• Для монтажа и установки изделия точно

Seite 19 -  Instructions

115114 115котором установлено автокресло; не кладитеегонаавтокресло.• Убедитесьвтом,чтовсепассажирыавтомобиляиспользуютсобственныере

Seite 20

117116тренную высоту относительно нижней частиавтокресла (рис. 3). В этом случае автокреслонедолжнокрепитьсянатакоесидение;найдитед

Seite 21

117116 117УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ АВТОКРЕСЛА С РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ И КРЕПЛЕНИЯМИ ULTRAFIXВНИМАНИЕ! В данном руководстве рассматрива-етсява

Seite 22

119118РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ ПО ШИРИНЕШирину спинки можно отрегулировать, чтобылучшеприспособитьавтокреслоподразмерыре-бенка. Для регулировки

Seite 23

119118 119ВНИМАНИЕ! По завершении убедитесь, что кон-трольныекружкинаоснованииинаручкахсовпа-даютичтообечастидействительносцеплены.З

Seite 24 -  Moded’emploi

/0%. #,/3%434544134647 48491313

Seite 25

120121SA

Seite 26

120121

Seite 27

122123

Seite 28

122123

Seite 29

124125

Seite 33

46 079033 100 100 85907.L.1ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - F

Seite 34

131313Istruzionid’usoKEY2-3ULTRAFIXIMPORTANTISSIMO!DALEGGERESUBITO• Perilmontaggioel’installazionedelprodottoseguire scrupolosamente l

Seite 35

151414rautilizzinolapropriacinturadisicurezzasiaper la propria sicurezzasia perchédurante ilviaggio,incasodiincidenteobruscafre

Seite 36 -  Instruccionesdeuso

151414 15no(Fig.3).IntalcasoilSeggiolinonondeveesseressatosu quelsedile madovràessereinstallatosuunaltrosedilesucuinonsipr

Seite 37

1716librettoistruzioni(Fig.16).Nonfareinmodocheilbambinoscivoliinavantieinbasso.VericarecheiconnettoriUltrax,nonutilizzati,si

Seite 38

1716 17REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELLO SCHIE-NALEE’ possibile regolare l’altezza dello schienale edell’appoggiatestain8posizionipergaran

Seite 39

1818le modalità descritte nel paragrafo“Regolazionedell’inclinazionedelloschienale”(Fig.37).2.Ruotare le 4 manopole in corrispondenza

Seite 40

1818 19 InstructionsKEY2-3ULTRAFIXVERYIMPORTANT!TOBEREADIMMEDIATELY• Read these instructions carefully before ttingandinstallingthe

Seite 42 -  utilização

2120• DESCRIPTIONOFTHEPARTS• FITTINGTHECHILDCARSEATINSIDETHEVEHI-CLEUSINGSAFETYBELTS• FITTINGTHECHILDCARSEATINSIDETHEVEHI-CLEU

Seite 43 - AVISOIMPORTANTE

21T. Ring to adjust the tension of the Ultrax claspstrapU.UltraxclaspadjustmentbuttonPhotoDV.Backrest/seatxtureW.Reclineadjuste

Seite 44

2322entitled“FITTINGTHECHILDCARSEATINSIDETHEVEHICLEUSINGSAFETYBELTS”.REMOVINGTHECHILDSEATFROMTHECAR1.Releasethecarsafetybelt.

Seite 45

23andundothe3Velcrofasteners(Diag.33).2.Opentherearzipcompletely(Diag.34).3.Pull out the cushions from the two side wings(Diag

Seite 46

252524 Moded’emploiKEY2-3ULTRAFIXTRÈSIMPORTANT!ÀLIREIMMÉDIATEMENT• Pour le montage et l’installation du produit,suivreattentivement

Seite 47 - PARAMAISINFORMAÇÕES:

2525mettent leur ceinture de sécurité, pour leurpropresécuritéetparcequ’ilspourraientbles-serlebébépendantlevoyage,encasd’acci-de

Seite 48 -  Gebruiksaanwijzing

272726la hauteur prévuepar rapport à la partiein-férieuredusiège-auto(Fig.3).Danscecas,lesiège-autonedoitpasêtrexésurlesiège

Seite 49

2727VérierquelesconnecteursUltrax,nonutilisés,sontrangésdansleurscompartimentsarrière.INSTALLATION ENVOITURE DU SIÈGE-AUTOAVEC LES

Seite 50

292928ceintureappuiebiensursonépaule.À titre indicatif,les oreilles du bébé ne doiventjamaisdépasserlahauteurdel’appuie-têteetle

Seite 51

2929lescerclesderéférencesurlabaseetsurlespoi-gnées sont alignés et que les deux parties sonteffectivementdécrochées.3.Placerle

Seite 52

23 IstruzioniD’uso Pag.13-18 Instructions Pag.19-23 ModeD’emploi Pag.24-29 Gebrauchsanleitung Pag.30-35 InstruccionesDeUso Pag.36-4

Seite 53

3130 GebrauchsanleitungKEY2-3ULTRAFIXSEHRWICHTIG!BITTEUNBEDINGTLESEN!• HaltenSie sichbeiderMontageundderBe-festigungdiesesProduktss

Seite 54 - bilgileri

31Auto ihren eigenen Sicherheitsgurt ange-schnallthaben,und zwarsowohlzureigenenSicherheitalsauch,damitsiebeiUnfällenoderplötzliche

Seite 55

3332autositzesübersteigt(Abb.3).IndiesemFallistderKinderautositzaneinemanderenSitzdesFahrzeugszubefestigen,wodasProblemnichtbest

Seite 56

33Verbindungenindenentsprechenden FächeraufderHinterseitebenden.BEFESTIGUNG DES KINDERAUTOSITZES IMAUTOMITSICHERHEITSGURTENUNDULTRA-F

Seite 57

3534passt werden kann. Der Kopf des Kindes musssichinnerhalbdesKinderautositzesbendenundderSicherheitsgurtmusskorrektanderSchulte

Seite 58

35OPENdrehen(Abb.38).WARNUNG!AmEndedesVorgangsprüfen,dassdieBezugskreise an der Basis und an denDreh-knöpfenübereinstimmen unddie

Seite 59

36 InstruccionesdeusoKEY2-3ULTRAFIXIMPORTANTÍSIMO: PARA LEER INMEDIATA-MENTE• Paraelmontajeylainstalacióndelproductosiga estrictamen

Seite 60 -  Bruksanvisning

36 37culousensucinturóndeseguridad,porsuse-guridadperotambiénporqueduranteelviaje,encasodeaccidenteofrenadabruscapodríanherira

Seite 61

38equivalente(Fig.1).• Noinstalarlasillitaconelcinturóndelautodedospuntosdeanclaje(Fig.2).• Puedesuceder que lahebilla del cin

Seite 62

38 39No hacer pasar nunca el cinturón de seguridaddelcocheporpuntosdistintosdelosindicadosenestemanualdeinstrucciones(Fig.16).No

Seite 63

4ABCE F D5

Seite 64

40REGULACIÓNDELAALTURADELRESPALDOSepuederegularlaalturadelrespaldoen8posi-cionesdiferentesparaquelacabezadelniñoestésiemprebie

Seite 65 - Οδηγιεσ χρησησ

40 41queloscírculosdereferenciaenlabaseyenlasmanivelasesténalineadosyquelasdospartessehayandesenganchadoefectivamente.3.Coloque

Seite 66

4342 Instruçõesde utilizaçãoKEY2-3ULTRAFIXIMPORTANTÍSSIMO!PARALERIMEDIATAMENTE• Paraamontagemeinstalaçãodoproduto,sigaescrupulosamen

Seite 67

4342 43• Certique-sedequetodos ospassageirosdoveículoutilizamoseucinto,tantoparaasuaprópriasegurança,comoparaemcasodeaci-dent

Seite 68

4544segurançadedoispontosdexação(Fig.2).• Podeacontecerqueacorreiadofechodocintodesegurançasejamuitocompridaeultrapasseaaltu

Seite 69

4544 45baixeoapoiodecabeça.Verique se o enrolador do cinto de segurançacanumaposição recuada(ou,no máximo,ali-nhada) relativamen

Seite 70

4746ra23erodeoporta-copoatéàposiçãodesejada(Fig.24).REGULAÇÃODAALTURADOENCOSTOÉpossívelregularaalturadoencostoedoapoiodecabe

Seite 71

4746 471.Introduzaumdedonaaberturasituadanoas-sentoecarreguenobotãoporbaixo,seguindoasindicaçõesdoparágrafo“Regulaçãodainclinaçã

Seite 72 - uporabu

48 GebruiksaanwijzingKEY2-3ULTRAFIXZEERBELANGRIJK!METEENLEZEN• Volg de instructies voor de montage en deinstallatie van het product

Seite 73

48 49hij mag hem niet naar voren duwen.Als ditmocht gebeuren, verwijder je de hoofdsteunvan de autozitting waarop het autostoeltje

Seite 74

GHOKNO! NO!GH HD4 51235a5b46

Seite 75

50• Deautozittingdientuitgerusttezijnmeteenvasteofoprolbaredriepuntsgordel,die goed-gekeurdis volgens deVoorschriftenUNI/ECEN°16

Seite 76

50 51(Fig.14).Controleerofdediagonalegordelgoedtegendeschoudervanhetkindrust(Fig.15)engeendrukuitoefentopdenek.Zetdehoofdste

Seite 77

52mechanisme,waardoorhij altijd horizontaalge-houdenwordt.Om de bekerhouder op de gewenste stand tedraaien:1.Drukophethendeltjeaan

Seite 78 -  uporabo

52 53wordenlosgemaakt:1.Steekeenvingerindeopeningopdezittingendrukopdeknopdieeronderzit,zoalsbeschrevenindeparagraaf“Deschui

Seite 79

5554 Kullanim bilgileriKEY 2-3 ULTRAFIXÇOK ÖNEMLİ! LÜTFEN HEMEN OKUYUNUZ• Ürünün montajı ve kurulması için belirtilenkullanımönerileriniti

Seite 80

5554 55• Uzun yolculuklarda sık sık mola vermenizönerilir: çocuk otokoltuğu üzerinde kolaylık-la yorulur.Araç hareket halinde iken ç

Seite 81

5756• Araç, kemerlerin yüksekliğini ayarlama aygıtıile donanmış ise, kemeri en alçak pozisyonaayarlayınız.Dahasonrakemerayarlayıcıay

Seite 82

5756 57yet kemerleri ile birlikte monte ediniz. Ultraxkonektörlerinin kullanımı emniyet kemerlerininkullanımınaek olarak Oto koltuğunu

Seite 83

5958SIRTDAYANAĞININGENİŞLİĞİNİNAYARLANMASISırt dayanağının genişliğiniçocuğunuzun bede-ninegöreayarlamakmümkündür.Sırt dayanağının genişl

Seite 84 -  NávodKpoužití

5958 59yerleştirereksırtdayanağınıenyüksekpozisyonagetiriniz.4.Oturmayerininüstkısmınısabitaltkısmınkar-şısınayerleştiriniz:dahakolay

Seite 85

HDGH67 89a11a109b11b7GH

Seite 86

6160 BruksanvisningKEY2-3ULTRAFIXMYCKET VIKTIGT! LÄS GENAST• Följ noga instruktionerna för montering ochinstallationav produkten.Låt int

Seite 87

6160 61BRUKSANVISNINGINNEHÅLL• PRODUKTENSEGENSKAPER• BEGRÄNSNINGAR OCH KRAV FÖR ANVÄND-NINGAVPRODUKTENOCHBILSÄTET• BESKRIVNINGAVKOMPONEN

Seite 88

6362Foto BI.HöjdreglagetillhuvudstödetJ.HandtagförryggstödetsbreddreglageK.BakckatillbruksanvisningenL.FackförUltrax-fästenFoto CM. Sk

Seite 89

6362 63OmbilenharIsoxfästsystemkanmanfästasto-lenbaramedUltrax,följsteg1-3-4-somillustre-rasiavsnittet(INSTALLERINGIBILAVBARN

Seite 90 -  NávodKpoužitiu

6564retfrånbilbarnstolen,gördupåsåhär.Ryggstöd1. Öppna huvudstödets två sidblixtlås helt ochlossakardborrbandets3delar(g.33).2.Öp

Seite 91

6564 65 Οδηγιεσ χρησησKEY 2-3 ULTRAFIXΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΜΕΣΣ • Για τη συναρμολόγηση και την εγκατάστασητουπροϊόντοςακολουθείτ

Seite 92

6766ταιστοπορτ-μπαγκάζ.Τομηδεμένοκάθισμαμπορείόντωςνααποτελέσεικίνδυνογιατουςεπιβάτεςσεπερίπτωσηατυχήματοςήαπότο-μουφρεναρίσματος.

Seite 93

6766 67ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥΠΡΟΣΟΧΗ!Τηρήστεσχολαστικάτουςακόλουθουςπεριο

Seite 94

6968αυτοκινήτου.Θυμηθείτενατοεπανατοποθετήσε-τεμετάστοκάθισματουαυτοκινήτουόταναφαι-ρέσετετοπαιδικόκάθισμα.2. Βάλτε τοπαιδί νακαθί

Seite 95

6968 69συνδέοντας τους συνδέσμους Ultrax και εκτε-λώνταςτιςενέργειες1-3-4πουαναφέρονταιστοκεφάλαιο“ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΤΟΥΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟΑΥΤΟΚ

Seite 96 - sposobu użycia

GHGHGHGH6 712 131416a171516b16c

Seite 97

7170γράφονται, μπορείτε να τοποθετήσετε το κάθι-σμαστοαυτοκίνητοκαιστησυνέχειαναβάλετετοπαιδίνακαθίσει,ασφαλίζονταςτοίδιοσωστάόπω

Seite 98

7170 71ΠΡΟΣΟΧΗ! Μετά την ολοκλήρωση αυτής τηςενέργειας, βεβαιωθείτε ότι οι κύκλοι αναφοράςστηβάσηκαισταπόμολαείναισεευθείαγραμμήκ

Seite 99

7372 Upute za uporabuKEY 2-3 ULTRAFIXVRLO VAŽNO! ODMAH PROČITATI• Za montiranje i instalaciju proizvoda strogosepridržavatiuputa.Nedozvo

Seite 100

7372 73izkojegrazlogavaditidijeteizSjedalicedokseautomobilkreće.Ukolikoje djetetupotrebnapažnja,valjapronaćisigurnomjestoizaustav

Seite 101

7574bilokojemstražnjemsjedištu.Nikadnekoris-titiovuSjedalicu nasjedištima koji subočnookrenutiilipakpostavljeniobrnutoodsmjerakre

Seite 102 - utasítás

7574 75istiredoslijedradnji.IMPORTANTE!SjedalicaseUVIJEKMORAinstaliratisasigurnosnimpojasevimaautomobila.UporabaUltrax spojnica znači

Seite 103

7776PODEŠAVANJE ŠIRINE NASLONJAČAŠirinanaslonjačamožesepodesitikakobiseSje-dalicaštoboljeprilagodiladjetetovomtijelu.Kakobiseizvršilo

Seite 104

7776 773.povućistražnjipomičnidiokaoštojeprikazanonaslici43.4.PostavitiSjedalicukaoštojeprikazanonaslici44ipodignutinaslonjač

Seite 105

7978 Navodilaza uporaboKEY 2-3 ULTRAFIXZELO POMEMBNO! TAKOJ PREBERITE• Strogo upoštevajte navodila za montažo innamestitevizdelka.Pazite,

Seite 106

7978 79snemajteizotroškegasedežamedvožnjo.Čeotrokpotrebujevašopozornost,poiščitevar-nomestozapostanek.• Izdelek je namenjen izključ

Seite 107

A A20 21A A8181922239

Seite 108 - de folosinţă

8180stnegapasu,kiomogočanastavitevslednjegapovišini,regulatornastavitenanajnižjipolo-žaj.Preverite,alijeregulatorvarnostnegapasupom

Seite 109

8180 81nanašajo na namestitev otroškega varnostnegasedeža na desni zadnji sedež. Za namestitev nadrugesedeže,slediteenakemupostopku.P

Seite 110

8382NASTAVITEV ŠIRINE HRBTIŠČANastavitijemogoče tudiširino hrbtišča,takodaotroškivarnostnisedežkarsedaprilagoditetele-snistrukturiotr

Seite 111

8382 83hodavarnostnihpasov.2. Pritisnite na gumb in istočasno povlecite zazadnjostranvodilotroškegavarnostnegasedeža,kakorprikazujes

Seite 112

8584 NávodKpoužitíKEY 2-3 ULTRAFIXVELMI DŮLEŽITÉ! IHNED SI PŘEČTĚTE• Při montáži a připevňování výrobku se řiďtepřesně tímto návodem. Ne

Seite 113

8584 85• Výrobek je určen výhradně pro použití jakoautosedačkaanepropoužívánívbytě.• SpolečnostArtsananenesežádnouodpověd-nostza

Seite 114 - Инструкция

8786POPIS SOUČÁSTÍFotografie AA.OpěrkahlavyB.OpěrkazadC.ZadníkřídloopěrkyzadD.OpěrkapažíE.SedátkoF. Otvor pro tlačítko připevnění/uvo

Seite 115

8786 87používánospolujezdcem.2StisknětetlačítkonaúpravučepůUltrax,umís-těnýchna opěrkách paží, a současně vytáhnětečepy z přís

Seite 116

8988Předtím,nežbudeteupravovatsklonopěrkyzad,dítězautosedačkyvyjměte.Pokudchceteopěrkuzadsklopit:1. Zasuňteprst do otvoruna se

Seite 117

8988 89Připnutí/Uvolnění opěrky zad a sedátka PoužíváníautosedačkyjepovolenopouzeSPOLUS opěrkou zad správně připevněnou k sedátku.Opěrka

Seite 118

HD GH GHA28A8A AAA24 26252729A29B28B9

Seite 119

91 NávodKpoužitiuKEY 2-3 ULTRAFIXDÔLEŽITÉ! PREČITAJTE SI OKAMŽITE• Premontážapripevnenievýrobkusipozorneprečítajtenávodna použitie.Jep

Seite 120

919190• Uistitesa,čivšetcicestujúcipoužívajúbezpeč-nostnýpás,jednakkvôlivlastnej bezpečnostia jednak preto, že v prípade nehody al

Seite 121

9392• Autosedačkumôžepripevniťnaprednésedad-lonastranecestujúcehoalebonaktorékoľvekzadné sedadlo. Nikdy nepripevňujte autose-dačku n

Seite 122

9392 93MONTÁŽ AUTOSEDAČKY DO AUTA BEZPEČ-NOSTNÝMI PÁSMI A PRÍPOJKAMI ULTRAFIXPOZOR!Obrázkyatexttohtonávodusavzťahujúnaumiestnenieautoseda

Seite 123

9594Prenastaveniejepotrebné:1.Stlačtepáčkuumiestnenúnazadnejčastiopi-erky hlavy pričom druhou rukou držte sedátko(Obr.26).2.Nadvihn

Seite 124

9594 95zadnúpatkuoperadlachrbta(Obr.40).5.Odpojtepoťahv5bodochpripnutiakzákladne,pričom,vykonávajtetútooperáciuveľmiopatrneaodpo

Seite 125

96 Instrukcja sposobu użyciaKEY 2-3 ULTRAFIXBARDZO WAŻNE! PROSZĘ NATYCHMIAST PRZECZYTAĆ • Podczasmontażu iinstalowania należy skru-pulatni

Seite 126

96 97styka się z zagłówkiem fotelika:nie możegopopychaćdoprzodu. Jeżelidojdziedo takiejsytuacji,należywyjąćzagłóweksiedzeniapo-jaz

Seite 127

98zaczepowyIsoxznajdującysięmiędzyopar-ciemisiedziskiemsiedzeniasamochodowego• Foteliktenposiadahomologacjędoprzewozudzieciwyłącznie

Seite 128 - 85907.L.1

98 99Sprawdzić,czypoprzecznypasopierasięprawi-dłowooramiędziecka(Rys.15)czynieuciskaszyi.Jeślitak,tonależyobniżyćzagłówek.Sprawdz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare