Chicco Marsupio Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Babytragen Chicco Marsupio herunter. Chicco Go Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MARSUPIO CHICCO
Marsupio
Baby Carrier
Il marsupio dinamico e versatile che segue la crescita del bambino
The dynamic and versatile baby carrier that adapts to your baby’s growth phases
Go
Go
P
o
r
t
e
-
b
é
b
é
M
a
r
s
ú
p
i
o
B
a
b
y
t
r
a
g
e
t
a
s
c
h
e
B
u
i
k
z
a
k
M
o
c
h
i
l
a
K
e
s
e
ISTRUZIONI D’USO
• MODE D’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO
• INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• VOD K POUŽITÍ
• INSTRUKCJE SPOSOBU
UŻYCIA
• ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIM BİLGİLERİ
•   
•
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MARSUPIO CHICCO

MARSUPIO CHICCOMarsupioBaby CarrierIl marsupio dinamico e versatile che segue la crescita del bambinoThe dynamic and versatile baby carrier that adapt

Seite 2

10FNOTICED’UTILISATIONCONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE NF S 54-006éLéMENTSA. Porte-bébéB. Appui-têteC. Trou pour le passage des bras (transpo

Seite 3 - SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK

11extrémités des lanières de réglage latérales jusqu’à ce qu’elles adhèrent au corps (fig. 3).4. Pour assurer plus de confort pendant le transport, cr

Seite 4

12DGEBRAUCHSANLEITUNGBESTANDTEILEA. BabytrageB. KopfstützeC. Öffnung für die Arme (Beförderung „Blickrichtung zum Elternteil“)D. Gurtschloss zum

Seite 5

13SO WIRD DAS KIND IN DIE BABYTRAGE GESETZTEs wird empfohlen, das Kind im Sitzen in die Baby-trage zu setzen.VERWENDUNG DER BABYTRAGE BEI BLICKRICHTUN

Seite 6

14GBINSTRUCTIONS FOR USE COMPONENTSA. Baby CarrierB. HeadrestC. Arm holes (Parent-facing mode)D. Parent waist strap adjuster buckleE. Fastener safety

Seite 7

15FACING INWARD5. Place the child inside the baby carrier (diag. 5).WARNING: Hold your child safely while carrying out this operation. Ensure that th

Seite 8 - ISTRUZIONI D’USO

16EINSTRUCCIONES DE USOCOMPONENTESA. MochilaB. ApoyacabezasC. Hueco para el paso de los brazos (transporte cara a mamá)D. Hebilla de regulación d

Seite 9

174. Para la máxima comodidad durante el transporte, las cintas de los hombros deben cruzarse en posi-ción central por debajo de los omóplatos (fig. 4

Seite 10 - D’UTILISATION

18PINSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃOCOMPONENTESA. MarsúpioB. Apoio da cabeçaC. Abertura para a passagem dos braços (transporte do bebé virado para a mãe)D.

Seite 11

19corpo (fig. 3).4. Para o máximo conforto de quem transporta o marsúpio, o cruzamento das correias dos ombros deve ficar posicionado de modo ce

Seite 12 - GEBRAUCHSANLEITUNG

2IFDGBEPNLIMPORTANTE: CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTUROIMPORTANT: CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTUREWICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN A

Seite 13

20NLGEBRUIKSAANWIJZING ONDERDELENA. DraagzakB. HoofdsteunC. Opening waar de armen doorheen moeten (draag-wijze gezicht naar mama)D. Verstelgesp buiko

Seite 14 - INSTRUCTIONS FOR USE

21zak zet.GEZICHT NAAR MAMA5. Zet het kind in de draagzak (fig. 5). LET OP: ondersteun het kind stevig, terwijl u deze handeling verricht. Verze

Seite 15

22SINSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGDELARA. BärseleB. HuvudstödC. Öppningar för armarna ( för transport med barnet vänt mot mamman)D. Spänne för regleri

Seite 16 - INSTRUCCIONES DE USO

23INÅTVÄND MOT MAMMA5. Sätt i barnet i Bärselen (figur 5).VARNING: håll barnet stadigt under denna åtgärd. Kontrollera att barnet sitter med ett b

Seite 17

24CZNÁVOD K POUŽITÍČÁSTI NOSIČEA. Vlastní nosičB. Opěrka hlavyC. Otvor na ruce dítěte (při nošení směrem k sobě) D. Přezka na úpravu šířky v pase ro

Seite 18 - A UTILIZAÇÃO

25JAK POSTUPOVAT PŘI UKLÁDÁNÍ DÍTĚTE DO NOSIČEúkonu sedli.NOŠENÍ SMĚREM K SOBĚ

Seite 19

26PLINSTRUKCJE UŻYTKOWANIACZĘŚCI SKŁADOWErodzica)

Seite 20 - GEBRUIKSAANWIJZING

27          

Seite 21

28GRΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑA. ΜάρσιποB. ΜαξιλάριC. Σηεία που περνάνε για τα χέρια του ωρού (εταφορά ε πρόσωπο προ τη αά)D. Αγκράφα ρύθιση τ

Seite 22 - INSTRUKTIONER FÖR

29τη πλάτη (Σχ. 4).ΠΩΣ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΜΑΡΣΙΠΟΥ

Seite 23

3GRSCSPLVIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUKDŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍWAŻNE: ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Γ

Seite 24 - NÁVOD K POUŽITÍ

30TRKULLANIM TALİMATLARIPARÇALARB. Baş dayanağıD. Anne bel kemeri ayarlama şeridi

Seite 25

31ÇOCUK ANA KUCAĞININ İÇİNE NASIL YERLEŞTİRİLMELİDİRANNEYE-YÖ

Seite 26 - UŻYTKOWANIA

32RUSИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮКОМПОНЕНТЫA.  B. C.    (  «  »)D.   

Seite 27

33КАК РАЗМЕСТИТЬ РЕБЁНКА В РЮКЗАКЕ-ПЕРЕНОСКЕПОЛОЖЕНИЕ РЕБЁНКА “ЛИЦОМ К МАМЕ”

Seite 29

35SA30° C30° C30° C30° C30° C

Seite 30 - KULLANIM TALİMATLARI

0-63,5 kg - 9 kg70922.L.3

Seite 31

41324ADEICHGFB

Seite 33

691112B1012A13

Seite 34

7141615

Seite 35

8IISTRUZIONI D’USOCOMPONENTIA. MarsupioB. AppoggiatestaC. Foro per il passaggio delle braccia (trasporto Fronte-Mamma)D. Fibbia regolazione girovita

Seite 36 - EN 13209 - 2:2005

9(fig. 3).4. Per il massimo comfort durante il trasporto, l’in-crocio degli spallacci deve avvenire in posizione centrale poco sotto l’altezza d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare